lunes, octubre 23, 2006

Descarga musical en Fuxing Gonyuan


Y qué es el jazz para tí?,me preguntaron una vez. El desconcierto me abatió; definir con palabras la furia del sonido de la batería, el aullido del saxo, el bramido de la trompeta, la sutileza del piano, el ritmo del contrabajo...todos los sonidos armoniosamente conjugados para crear una pieza conciliada de la que no se puede escapar. Arrebato de pasiones, puede ser una sencilla definición de esta música donde la improvisación y la influencia de raíces de dispares zonas geográficas lo convierten en cóctel miscelánico de notas.
Y Shanghai acogió durante todo el finde semana El Festival Internacional de Jazz en el Fuxing Park. Durante tres tardes y tres noches el sonido se adueñó de la traquilidad del oasis de la ciudad para dejar que vibrara la audiencia y disfrutara de los distintos estilos que allí se mezclaron. Casi 20 bandas se subieron al escenario y deleitaron a unas 300 personas, pocas ciertamente para tanto derroche artístico.
Alec Haavik Friction Five, psicodélícos con sonidos ácidos incluyeron en su actuación un performance en el que la habilidad del trompetista/saxofonista arrastrándose por el escenario cual Jim Morrison en Las Vegas pintaba con acordes de rock and roll su actuación. Violenta


Jean Vanasse, una banda de Cánada que ha colaborado con el director de cine francés Jean Pierre Gariépy, incorporó en sus sonidos la suavidad del xilófono. Sonido lírico y armonioso, poético, exponente de un virtuoso cool jazz. En la misma línea de melodía ritmíca y romántica la banda europea Yannick Rieu.
La fuerza y la mayor ovación se la llevaron la banda cubana Ochún y Wallace Roney con sus acordes de bepop.

Los primeros hicieron que los chinos bailaran a ritmo de samba y se deleitases con el sonido de las trompetas al más puro estilo de Nueva Orleans, siempre con sonidos latinos; las caderas y e movimiento de hombros aclamaron su directo. Los segundos que cerraron el festival, se caracterizaron por melodías rápidas y zigzagueantes, con ritmos sinopados y ecos disonantes, que levantaron al público que permaneció casi todo el festival sentado sobre el césped.
La Cotton Club Banda que actúa diariamente en el Cotton Club de Shanghai se sintió en casa y sus sonidos cercanos al blues y al gosppel no defraudaron, como no lo hacen a los que llenan diariamente el local. Coco, vocalista chino de jazz, poeta que conjuga antiguos versos tradicionales chinos con sus propias composiciones bajo un aullido de voz abrasiva es la personificación de las múltiples variedades y juego que da el jazz.


Poca gente, rara manera la de los chinos la del deleite musical..acostumbrada a la jarana española! Pero sin banderas ni fronteras, la música es universal y con ella, los ritmos unen y porque no, practicar taichi al ritmo de una banda de jazz! Todo es posible aquí en Shanghai...hasta puede que encuentre un curro y me quede, o un chino y me enamore. Wo bu zhidao!!

sábado, octubre 14, 2006

Instrumentos tradicionales chino

Todo en china es milenario, todo se remonta a miles de años atrás. Existe hallazgos de instrumnetos en tumbas de que pertenecen a la Dinastia Shan 1600 d.c., lo que da una idea de la importancia de la música en la cultura china. Los instrumentos de formas simbólicas se inspiran en la poesía china. De ahí que literatura y música sea en ocasiones, inseparables. Dos libros de la época de Confuncio: El libro de las Odas y el libro de los Ritos están dedicados a música (yinyue, wo feichang xihuan ting yinyue.
Existe una diferencia radical entre la escala de músca occidental y la oriental tradicional china que versa sobre la importancia del tono frente frente a la melodía siendo tan relevante éste que en la Antigüedad si un músico se equivocaba de tono podía significar la caída de una dinastía.
Son muchos los intrumentos tradicionales. Aquí una lista de los más importantes
  • Erhu (violín de dos cuerdas)
  • Yue Qin (banjo de cuatro cuerdas
  • Huqin (viola de dos cuerdas
  • Dongxiao (flauta)
  • Dizi (flauta travesera)
  • Bangdi ( flautín)
  • Pi-Pa (laúd de cuatro cuerdas)
  • Suona (trompeta ceremonial)



La pi-pa



Es el intrumento por definición de China, aunque no originario de aquí. Se cree que se introdujo en China con la Dinastía Han, de mano de un grupo nómada en el siglo 300 a.c. En esa época se solía tocar subido en un caballo.
Con la Dinastía TAng la música vive su apogeo mediante las escuelas jiaofang, para la preparación de jóvenes estudiantes en el arte de la danza y el cante. Enre las materias de estudio se incluía un curso básico de Pi-pa.
Su forma recuerda a la de un laúd con forma de pera y su nombre, es consecuencia del modo de tocarlo: pi, tocar hacia atrás; pa, tocar hacia adelante. El sonido es romántico y normalmente las piezas hacen referncia a hazañas protagonizadas por guerreros. Es un sonido lírico donde la belleza de las palabras en al poesía se sustituye por las notas que expresan sensaciones, casi siempre ligadas al sufrimientos.
La pieza clave en este intrumento es Shimian Maifu (emboscada en todas las sirecciones. La obra describe la batalal de Gaixia-. el enfrentamiento final entre dos tropas de campesionos a finales de la Dinastía Qin (221. ac).
la pieza permite el despliege pleno del intrumento en 13 secciones de ritmo rápido y cambiante que sombolizan los soldados y cabalos en batalla.

viernes, octubre 13, 2006

El ritual del te

Sin duda este es brevaje por excelencia de china. Wo jiao cha, es como se pide por aquí una tacita, y por supuesto en ningún momento u hora te lo negarán. El te está en todas partes, los taxistas lo llevan en un tarro con las hojas flotando en el agua y colgado en un posavasos; los reguladores de tráfico lo colocan en una bolsa de plastico atada a las vallas que separan la calzada de la acera; caminando se consume en botella de plástico y pefabricado; en los restaurantes te lo sirven en porcelana, en las peluquerías y tiendas de masajes te lo ofrecen en vasos de cartón, en las horas de clase también lo bebes.


El té es una planta que pertenece a la familia de los arbustos llegando a medir 2 metros de altura, en algunos casos. Sus hojas siempre verdes son extremadamente nerviadas. Ha crecido de modo silvestre desde los confines de la historia en Extremo Oriente, principalmente aquí en China.
Según el procesamiento hay cuatro tipos de té

  • Té blanco: son brotes jóvenes que se han protegido de la luz del sol para evistar la formación de clorofila
  • Té verde: sin oxidación
  • Té Oolong: con un grado de oxidación medio
  • Te negro: con una oxidación sustancial



    Breve historia del Te en China


    Hacia el año 2737 a.c. El emperador Sheng Nung impulsa la agricultura y en particular el cultivo del te. Se tomaba como una bebida medicinal cuyo jugo se obtenía a raíz de hervir hojas frescas en agua. Método sencillo sin duda. Dice la leyenda que el Emperador descubrió este brevaje por casualidad, mientras estaba a la sombra de un árbol silvestre y por casualidad cayeron unas hojitas en la olla del emperador. Tras beber la poción noto una agradable sensacion placentera por su todo cuerpo, y así, por casualidad (como la manzana de Newton) apareció el té.


    Los indios le atribuyen el descubrimiento al prícipe Bodhi-Darma que peregrinó con el objetivo de predicar el budismo. Al final del quinto año estaba muy cansado y apunto de desfallecer.Unos sabios le sugirieron colectar unas hierbas de un árbol especial- Las mascó y recobró las fuerzas. Este árbol resultó ser té

    Los japoneses dotan a laleyenda de una pizca de sendualidad. Al tercer año de pergrinación, el Principe Bodhi-Dharma soñó con todas las mujeres que había amdado, era un gran conquistador. Cuando se despertó se avergonzó e hizo una promesa imposible de cumplir, no volver a dormir para evitar que su líbido volara. Un día estaba muy cansada y casi a punto de romper su promesa cuando se topó con un hermoso arbustillo. mAcó unas hierbas que de él colgaban y dscubrió que éstas tenían la propiedad de abrir sus ojos.

    El té y la cultura china e incluso el budismo van fuertemente ligados hasta tal punto que cuenta una leyenda del año 200 a.c. que un cirujano recomendaba beber te para aumentar la capacidad de concentración y existe una referencia escrita donde una general del ejército imperial escribió a su sobrino para pedirle que le mandase té porque se sentía anciano y deprimido, de ahí que le llamen el elixir de la inortalidad: Preparaos que voy a dar guerra durante mucho tiempo.
    Lao Tse escribió acerca del té:
    El té es la bebida de todos
    Del sol y de la luna
    DE la legitimidad y de las fiestas
    Del recogimiento y del pecado.
    Bellos versos

    El té no entrará en Europa hasta 1497. Merece una reflexión....A través del comercio con la India, los portugueses lo cargan con destino a Amsterdam, pero no aparece en Francia hasta 1635. Y los ingleses que tanto fardan de su hora del té no lo conoceran hast 1657.

miércoles, octubre 11, 2006

Para los que dudaban de mi adaptación al medio. Ya lo dijo Darwin, o evolucionas o la especie desaparece

Esto es un "huo guo" hot pot o pota caliente originario de 800 d.c y que se popularizón en China con la Dinastia Ching



Es un plato dinámico que reqiuere de la habilidad de todos los comensales que se reúnen en torno a una mesa. En el centro, una cacerola con un caldo de huesos de cerdo, pollo o ternera y alredeodor los alimentos previamente, limpios y preparados para su cocción esperan al tiempo que se mantiene una agradable conversación.
La sopa puede ser picantes o no. En este caso, mitad de cada, para satisfacer todos los paladares.
La cazuela, de cerámica o acero. Antiguamente, el fuego permtía la ebullición del agua, ahora es un dispositivo eléctrico lo que permite que hierva en todo momento el jugo.
Se ordena la comida, que puede incluir desde pescados, carnes, vegetales o bolitas de masa.
Dependendiendo del alimento será necesario un mayor o menor tiempo para su preparación y por consiguiente mayor o menor tiempo en el interior de la cazuela. Es divertido.


Decenas de alimentos nadadando en el puchero y con los palitos, cual caña de pescar, picando lo que toca. La carne, eso que en la imagen parece jamón, es de ternera y cerdo. Importante que se corte en finas lonchas para que se cueza rápidamente. Se prepara en diez segundos, se echa en la sopa y en cuanto su color rojo fuerte cambie hacia un rosa pálido debe comerse.


Se recomienda beber cerveza con la salsa picante, ayuda a que la sensación de doble aumento de los labios sea menor.

lunes, octubre 09, 2006

MOGANSHAN LU



Aunque su nombre poco suene a chino, es una de las calles que esconde el que creo que se convierte a medida que transcurre el tiempo en uno de mis lugares de predilectos.
Moganshan Lu, suena a Barrio latino francés, por lo menos, Moganshan Lu, a palabra mágica puerta a los encantos de una dama...o porque no, a arteria artística china.



Cerca del rio Suzhou, una estrella callejuela se abre paso y se aleja del ruido shanghaniano, da la espalda a la ciudad y se esconde en la nostalgia de casas bajas de colores, lugareños que descansan en las aceras; cocinan arroz frito en la calle, tienden su ropa al fresco y no saben que es una lavadora. Ahí, donde el reloj ha dejado de correr, la vanguardia artística de la ciudad se amontona en un recinto para la expresión de las ideas a través de lienzos, acuarelas, esculturas,trazos y collages.



Puede parecer una comunidad de vecinos, tranquila, en la que el corte al tráfico rodado de vehículos de motor permita cierto sosiego a los transeúntes, en donde la disposición de los edificios cual aldea levantada sobre pasarelas de hierro y escaleras, simule una enredadera de acero donde uno quiera abraarse. Puede parecer eso y más...encanto es lo que tiene y arte a raudales



Estudios y galerías se mezclan en esta atmósfera idónea para la contemplación y observación de las diferentes técnicas y visiones que bailan sobre el cielo de la ciudad creando compases de denuncia y acordes de belleza.

Veámos pues que se encuentra en los bajos de Moganshan Lu

Fang Ming

"La vida es preciosa, y en un día podemos perder todo. Lo que somos es ceniza y carga al mismo tiempo"



Este artista, confesado budista, fusiona la naturaleza y el hombre en una sóla pieza donde la armonía del ambiente natural es tan importante como la vida humana. Mezcla en sus lienzo rostros humanos con alas de los insectos, trasladando a sus pinturas la visión del cosmos budista donde los agentes exteriores no transformaran tu serenidad siempre y cuando no te entrometas en su vaivén natural. El cambio existe, la tranformación y evolución son maneras de adatación a nuevos sistemas, en los que a veces tal vez por cobardia y falta de agallas, disfrazarse, se convierte en el mejor alíado, pero el maquillaje aveces estropea los más bellos rostros. Es preferible desnudarse, despojarse de las capas y vivir sin molestar y ser sin dañar.

Esta reflexión me sugiere una obra, I wil die de Yang Zhenzhong.

Tabú donde los hayas, la muerte duele, abrasa y carcome. La muerte deja sin aliento y sin risa, vacia y aniquila sueños de una tajada. La muerte es como el sudor, siempre traspira y deja huella, por mucho que intentes disimularlo, es tal su crueldad que pesadilla asimilada te despierta mojada en la fria oscuridad. Y porque no, recuérdalo cada mañana, vas a morir. Así sabrás que bello es vivir, y no te calles lo que sientes, di lo mucho que amas y añoras, todo lo que odias y te callas, porque sabes que vas a morir...Mediante un video Yang Zhenzhong dispone una serie de rostros y voces que repiten I will die, uno tras otro mostrando un mosaico de realiadad. Emocional, cruel visual, impregna de realidad a la vida.

Esto es un atellier shanganiano


He aquí unas obras que me encantaron!!


Los colores, las formas que se enredan formando líneas angulosas y tras tanto arte combativo, apetece un poco de sensualidad, que el amor también es una batalla pero sin guerreros, sólo de amantes que se fusionan.

lunes, octubre 02, 2006

Paseando entre canales



Conocía Gangzhou pero aún no había descubierto aquel otro lugar que el proverbio chino compara con el paraíso, así que aprovechando que todo el país está de vacaciones la primera semana de octubre y mis clases se interrumpieron por ese motivo, me lancé a la aventura y fui a comprobar si era tan bello Suzhou. Y digo aventura poruqe viajar en la misma época que lo hace toda la nación se convierte en una carrera de obstáculo, tanto para conseguir billetes de tren como para disfrutar de las calles y paisajes. Aunque me pregunto, y retóricamente, ¿acaso China no está en todo momento poblada de gente?

Suzhou al igual que Gangzhou se asienta en la franja Este-Oeste del delta del río Yangtsé y comparte con la primera El gran Canal, el más grande de la continental China.Con más de 2.000 años de historia, cobró mayor protagonismo durante la Dinastía Sui cuando se remató la construcción del canal permitiéndo que se convirtiera en un nexo fluvial (una telearaña de canales fluyen comunicando la ciudad con las adyacientes) y comercial (la seda supone la base del comercio).

Dos opciones existen para llegar a la ciudad: tren o autobus. El tren, en esta semana imposible, los billetes estaban vendidos. El trayecto es más corto y más barato (40 RMB); por lo que el autobús fue mi opción. Una hora y media de trayecto para ir y específico la ida porque como en toda gran ciudad, la salida de ésta un día vacacional supone retenciones, pero no tantas como en Madrid. El precio 66 RMB ida y vuelta.




LLegada a la estación de autobús. Repleta de gente. Se ofrecen bici taxis por todos sitios. Consisten en un huevo en forma de carroza tirada a base de pedaleada por un hombre, los más modernos se mueven gracias a la propulsión de una motocicleta. La ciudad no es muy grande por lo que decido patear de un eje a otro. De norte a Sur, en un día. Dos paradas previstas: El jardín de los Administradores Hulmides y la Puerta Pan. Cada uno de los sitios está situados en lados opuestos por lo que mientras me desplazo puedo perderme entre las calles y descubrir algunos de los 168 puentes que atraviesan los canales y observar la vida tradicional de la ciudad.



El jardín de los Emperadores Humildes: El arte botánico chino encuentra en esta ciudad su máxima expresión ya que hay al menos 5 jardínes que se pueden visitar. Elijo este por una anécdota, lo perdió en una apuesta el hijo del funcionario Wang Xianchen, quien lo ordenó construir y se tardó 15 años en montar y alicatar.
Los jardines suponen la culminación de la expresión filosófica de la ciudad que combina elementos autóctonos (taoístas y confucionistas: hacen del rito un código para entender la existencia) e importados ( budismo y zen. Se considera que en la armonñia entre los seres vivos (hombres, plantas y animales) y los seres no vivos (tierra, roca y arquitectura) se encuentra la esencia de una vida longeva. Y para cierto si se piensa en los más 6.000 años de historia que tiene Suzhou.
Pero ¿cómo se extrapola esta teoría a la práctica?. Observando un jardín, el contacto con la naturaleza debe llevar ayudar a alcanzar un estado de meditación imposible en lugares urbanos. Alcanzar el estado de contemplación sublime depende de la correcta organización y elección de los elementos que lo constituyen. Pocas flores, debido a su caracter caduco y por lo contrario abundan las rocas, correderos y senderos. Lanzo una pregunta ¿por qué los puentes siempre son zizaguenates? Lo averiguré.
Y entre pequeñas colinas, puentes y estanques centrales pasa la vida, dificl meditar con tanta gente alrededor.



La Puerta Pan. Una reminiscencia de la Dinastia Ming al sudeste de la ciudad. Allá que voy. Harta de tanto escalextrix hacia el cielo necesito que el cielo no lo tape los cimientos de la ciudad.
La Dinastía Ming (S. XV) que sufre la inasión mongola y europea y con ellos comenzará el comercio mundial de la seda y la porcelona hasta que son invadidos por los manchúes. A grande rasgos tanta invasión es lo que justifica que un barrio periférico de la actual ciudad estuviera bordeada por una muralla


Y China se convirtió en una potencial amenaza para la paz

 Hacía muchísimo, mucho, muchísimo que no caía por aquí, sin embargo, el motivo lo merece. Mi querida China es una amenaza, dicen los miemb...